タイのスープ料理といえば、トムヤムクンなどが有名ですが、今日紹介するトムカーガイも日本でとっても人気の料理です。
柔らかい鶏肉が入ったピリ辛のココナッツスープ。ライムやレモングラスの酸味が特徴です。野菜がたっぷりでヘルシー、そしてほんのりと辛みがあり、やみつきの一品!
パクチーをたくさん入れて召し上がれ〜!
トム・カー・ガイ/ Tom Kha Gai の材料
- 鶏肉 200〜300g
- キノコ類(フクロタケ・ヒラタケ)※今回はブナシメジ。
- レモングラス 2〜3本
- タイの白ショウガ(ガランガル)大1片
- こぶみかんの葉(バイ・マックルー)4〜5枚
- タイの小さい赤タマネギ(ホーム・デーン) 3〜5個
- ココナッツミルク (ナーム・ガティ)300ml
- チリソース(ナム・プリック・パオ)小さじ1
- ナンプラー 大さじ2分の1
- パクチー 3〜5本
- タイのライム(マナーオ)の汁 大さじ2〜3
- 小さく激辛の唐辛子(プリック・キー・ヌー)少々
- 水 400〜500ml
- 鶏ガラスープの素 少々
- 飾りの乾いた唐辛子 (プリック・ヘーン)3本
トム・カー・ガイ/ Tom Kha Gai の材料【英語/タイ語】
Nua Gai เนื้อไก่
Hed Fang เห็ดฟาง/Hed Paofu เห็ดเป๋าฮื้อ/ Hed naanfa เห็ดนางฟ้า
Takrai ตะไคร้
Kha/ Galangal ข่า
Bai Mackrut/kaffir lime ใบมะกรูด
Hom daeng หอมแดง
Naam Gati น้ำกะทิ
Naam Prik Pao น้ำพริกเผา
Nam plaa น้ำปลา
Phak chi / Coriander ผักชี
Manao มะนาว
Phrik khi nu พริกขี้หนู
Nam น้ำ
Nam sup gai น้ำซุปไก่
Phrik haeng พริกแห้ง
下準備
- ショウガ(カー)を皮付きのままスライスする。
- レモングラスを2〜3cmで斜め切り。※包丁の側面で体重を乗せて押しつぶしておくと、香りが出やすい。
- こぶみかんの葉(バイ・マックルー)の真ん中の繊維を切り取る。
- 唐辛子を小さくスライスする。
- 赤タマネギ(ホーム・デーン)を荒切り。
- 鶏肉をぶつ切り。
- きのこやパクチーなども食べやすい大きさにちぎっておく。
手順
- 鍋に水を入れて、沸騰させる。
- カー、レモングラス、タマネギ、バイマックルート、唐辛子など入れる。
- 香りが出てきたら、鶏肉とキノコを入れ、煮る。
- ココナッツミルクを加え、具材に火が通るまで煮る。
- マナーオやナンプラー、塩や鶏ガラスープなどで、味を調える。
- ナム・プリック・パオで、コクと辛みを足す。
- 乾いた唐辛子やパクチーなどを入れて器に盛る。
おわりに
今回は、ココナッツミルクを少なめにサラッと仕上がりました。
鶏肉の代わりに、エビなど入れても美味しいです。プリック・キー・ヌーは、タイの中でも一番辛いとされている唐辛子です。辛さ控えめでいいという方は、入れなくていいと思います。
ナム・プリック・パオは、タイの「食べるラー油」のようなもので、タイ料理では万能!とても辛みが強いので、味見をしながら入れてくださいね♪日本でも購入できます。
食べきれなかった分を保存する時には、飾りの唐辛子を取り除いておくことをオススメします。入れっぱなしで冷蔵庫に入れて、次の日、すごく辛くなっていた!という経験がありますので。
レモングラスやしょうが、唐辛子などは、切ったあと包丁の側面で押しつぶしておくと、香りがたちやすいです!ハーブは、できるだけフレッシュなものを使った方がやはり美味しいですが、乾燥しているハーブを使う時は、香りが出てきたらスープから取り除きましょう。